영어 금강경

제17분-No One Attains Transcendental Wisdom

흐르는물처럼~ 2008. 11. 4. 14:39

At that time Subhuti addressed Buddha,saying: World-honoured one,if good men and good women seek the Consummation of Incomparable Enlightenment,by what criteria should they abide and how should they control their thoughts?

Buddha replied to Subhuti: Good men and good women seeking the Consummation of Incomparable Enlightenment must create this resolved attitude of mind: I must liberate all living beings,yet when all have been liberated,verily not any one is liberated. Wherefore? If a Bodhisattva cherishes the idea of an ego-entity,a personality,a being,or a separated individuality,he is consequently not a Bodhisattva,Subhuti. This is because in reality there is no formula which gives rise to the Consummation of Incomparable Enlightenment?

Subhuti,what do you think? When the Tathagata was with Dipankara Buddha was there any formula for the attainment of the Consummation of Incomparable Enlightenment?

No, World-honoured one, as I understand Buddha`s meaning, there was no formula by which the Tathagata attained the Consummation of Incomparable Enlightenment.

Buddha said: You are right,Subhuti! Verily there was no formula by which the Tathagata attained the Consummation of Incomparable Enlightenment. Subhuti,had there been any such formula,Dipankara Buddha would not have predicted concerning me: "In the ages of the future you will come to be a Buddha called Shakyamuni"; but Dipankara Buddha made that prediction concerning me because there is actually no formula for the attainment of the Consummation of Incomparable Enlightenment. The reason herein is that Tathagata is a signification implying all formulas. In case anyone says that the Tathagata attained the Consummation of Incomparable Enlightenment,I tell you truly,Subhuti,that there is no Formula by which the Buddha attained it. Subhuti,the basis of Tathagata`s attainment of the Consummation of Incomparable Enlightenment is wholly beyond; it is neither real nor unreal. Hence I say that the whole realm of formulations is not really such,therefore it is called "Realm of formulations."

Subhuti,a comparison may be made with 〔the idea of〕a gigantic human frame.

Then Subhuti said: The World-honoured one has declared that such is not a great body; "a great body" is just the name given to it.

Subhuti,it is the same concerning Bodhisattvas. If a Bodhisattva announces: I will liberate all living creatures,he is not rightly called a Bodhisattva. Wherefore? Because, Subhuti,there is really no such condition as that called Bodhisattvaship, because Buddha teaches that all things are devoid of selfhood,devoid of personality, devoid of entity,and devoid of separate individuality. Subhuti,if a Bodhisattva announces: I will set forth majestic Buddha-lands one does not call him a Bodhisattva,because the Tathagata has declared that the setting forth of majestic Buddha-lands is not really such: "a majestic setting forth" is just the name given to it.

Subhuti,Bodhisattvas who are wholly devoid of any conception of separate selfhood are truthfully called Bodhisattvas.

 

그때 수보리가 부처님께 아뢰었다.

세존이시여, 선남자 선여인들이 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 내고는,  어떻게 머물러야 하며, 어떻게 그 마음을 다스려야합니까?
부처님께서 수보리에게 말씀하셨다. 만약 선남자 선여인이 아뇩다라삼먁삼보리심을 발하였으면, 마땅히 이와같이 마음을 내어야 하느니라. 곧 ‘나는 마땅히 일제 중생을 열반에 이르도록 제도 하리라’ 하되, 일체 중생을 다 제도하고나서는 '실은 한 중생에 대해서도 제도한바가 없다'고 생각해야 하느니라. 어찌하여 그러한가? 만약 보살에게 아상?인상?중생상?수자상이 있으면 보살이 아니기 때문이니라. 무슨 까닭인가? 수보리여, 실로 법에는 아뇩다라삼먁삼보리심을 내는 법이라는 것이 사실은 없기 때문이니라"
수보리여, 네 생각이 어떠하냐? 여래가 연등불의 처소에서 아뇩다라삼먁삼보리라고 하는 법을 얻었느냐? 아니옵니다. 세존이시여. 제가 부처님께서 말씀하시는 바에 따르면, 부처님께서는 연등불의 처소에 계실때 얻은 아뇩다라삼먁삼보리는 어떤 법이 있어 얻은 것이 아니라고 알고 있습니다.

부처님께서 말씀하셨다. 그렇다! 바로 그러하다. 수보리여, 실로 아무법도 없이 여래는 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다 . 수보리여, 만약 어떤 법이 있어 여래가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻은 바가 있다고 하였다면 연등불께서는 나에게, ‘그대는 내세에 마땅히 부처가되어 석가모니라고 불릴 것이다.라고 말씀하시지 않았을 것이다. 실로어떤 한가지의 특별한 법이 없이  아뇩다라삼먁삼보리를 얻었기 때문에 연등불께서는 나에게수기를 내리시면서 내가 다음생에 마땅히 부처가 되어 석가모니라고 불릴 것이다,라고 말씀하신 것이다. 무슨 까닭인가? 여래는 곧 ‘모든법 그대로’라는 뜻이기 때문이니라.

만약 어떤사람이, ‘여래께서 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다’말하더라도 그는 잘못 말한 것이니라. 수보리여, 실로 어떤 법도 없이 부처님은 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다. 수보리여, 여래가 얻은 바 아뇩다라삼먁삼보리는 실(實)도 없고 헛됨도 없나니, 이러한 까닭으로 여래는 ‘일체법이 다 불법(佛法)이다’라고 설하느니라. 수보리여 말한 바 일체벱은 곧 일체법이 아니니라. 그러므로 그 이름을 일체법이라고 함이니, 수보리여, 사람의 큰 몸과 비유해서 말할 수 있다.
수보리가 아뢰었다. 세존이시여, 여래께서 몸이 크다고 해도 그것은 큰 몸이 아니며 단지 그 이름이 큰 몸입니다.

수보리여, 보살 또한 이와 같다. 만약 ‘내가 무수히 많은 중생을 제도하리라’고 하면, 곧 보살이라 불릴 수 없다. 무슨 까닭인가? 수보리여, 실로 보살이라고 이름할 수 있는 것은 없나니, 그러므로 부처님은 일체법이 무아상(無我相)이요 무인상(無人相)이요 무중생상(無衆生相)이요 무수자상(無壽者相)이라고 설하느니라. 수보리여, 만약 보살이 ‘내가 마땅히 불국토를 장엄한다’고 하면 그는 보살이라고 이름할 수 없느니라. 왜냐하면 여래가 설하는 ‘불국토의 장엄’은 곧 장엄이 아니라 그 이름이 장엄일 뿐이니라.

수보리여, 만약 보살이 무아법(無我法)을 통달하였으면 여래는 그를 ‘참다운 보살’이라고 이름하느니라.

어떻게 깨달음을 얻고, 어떻게 이 삶을 살아가야 하고, 어떻게 마음을 다스려야 하느냐고 수보리가 묻자 부처님은 중생을 제도했더라도 사실은 아무도 제도했다는  생각을 해서는 안된다고 하십니다. 슬픈일을 겪든, 기쁜일을 겪든,실제로 변한것은 아무것도 없습니다. 우리의 마음이 변하면 모든것이 변하므로 모든것은 마음 먹기 달려 있다고 하십니다. 즉 마음이 모든 것을 만들어 낸다는 말씀!

부처님 말씀대로 고통과 열반도 사실 본질은 같습니다. 모든것이 다 마음으로 돌아오기 때문입니다. 아뇩다라삼먁삼보리는 얻는 것이아니고, 깨달음도 얻는 것이 아닌것입니다. 깨달음을으로 인도하는  어떤 특정한 법이 따로 존재하지 않는다는 말씀이십니다. 즉, 한가지 길만 있지 않다는 뜻입니다. 순간의 경험이 바로 부처이고 법이지 특별한 볍이 따로 없다는 말씀이지요.