Subhuti,if there were as many Ganges rivers as the sand-grains of the Ganges,would the sand-grains of them all be many?
Subhuti said: Many indeed, World-honoured one! Even the Ganges rivers would be innumerable; how much more so would be their sand-grains?
Subhuti,I will declare a truth to you. If a good man or good woman filled three thousand galaxies of worlds with the seven treasures for each sand-grain in all those Ganges rivers, and gave all away in gifts of alms,would he gain great merit?
Subhuti answered: Great indeed, World-honoured one!
Then Buddha declared: Nevertheless,Subhuti,if a good man or good woman studies this Discourse only so far as to receive and retain four lines,and teaches and explains them to others,the consequent merit would be far greater.
수보리여! 만약 갠지스 강의 모든 모래 수만큼이나 많은 갠지스 강이 있다면 그대 생각은 어떠한가? 이 모든 갠지스 강의 모래는 많지 않겠는가?
수보리가 말했다."아주 많습니다.세존이시여! 모든 갠지스 강만해도 무수히 많은데, 하물며 그 모래겠습니까?"
"수보리여! 내가 지금 진실하게 말하지만 만약 선남자 선여인이 갠지스 강의 모래 수만큼이나 많은 삼천대천세계를 가득 채운 칠보로써 보시한다면 그 얻는 복이 많지 않겠는가?"
수보리가 말했다."아주 많습니다. 세존이시여!"
부처님이 말씀하셨다. "수보리여! 그러나 (그렇게 보시를 하는것도 굉장히 좋은 일이나),선남자 선여인이 이 경전 중 사구게라도 수지하여 다른 사람을 위해 말해 준다면 그 복덕은 앞의 복덕보다 훨씬 클 것이라."
선행과 보시는 육바라밀의 기본이 되는 것으로 물질적인 것도 좋지만 보시를 하는 자기 스스로를 나누어 주는 것이 진정한 보시라고 하십니다.
진정으로 한 사람을 모든 허상의 관념으로 부터 자유로워지게 할 수 있도록 자신이 행으로서 보여줄 수 있다는 것을 뜻합니다.
모든 것이 공하다는 것을 보여주면 그것이 가장 위대한 공덕인 것입니다
'영어 금강경' 카테고리의 다른 글
제13분-How this Teaching should be Received and Retained (0) | 2008.10.27 |
---|---|
제12분-Veneration of the True Doctrine (0) | 2008.10.24 |
제10분-Setting Forth Pure Lands (0) | 2008.10.23 |
제9분-Real Designation is Undesignate (0) | 2008.10.23 |
제8분-The Fruits of Meritorious Action (0) | 2008.10.22 |