translated by A.F.Price
Thus have I heard. Upon a time Buddha sojourned in Anathapindika's Park by Shravasti with a great company of bhikshus,even twelve hundred and fifty. One day,at the time for breaking fast,the World-honoured enrobed,and carrying His bowl made His way into the great city of Shravasti to beg for His food. In the midst of the city He begged from door to door according to rule. This done,He returned to His retreat and took His meal. When He had finished He put away His robe and begging bowl,washed His feet,arranged His seat,and sat down.
이와 같이 내가 들었다.
어느때부처님께서 비구1250명과 더불어 기수급고독원(기원정사)함께 가셨다.
마침 공양때가 되어 세존께서는 가사를 입으시고 발우를 들고 사위성으로 가시어 한 집씩 차례로 걸식을 하셨
다.정사로 돌아오시어 공양을 마치신 뒤 가사와 발우를 거두시고 발우를 씻으신 다음 자리를 마련하고 앉으셨
다.
우연한 기회에 접하게된 금강경!
예전에 몇번 읽어 본 적이 있었지만 솔직히
먼말인지 잘 몰랐는데
현각스님의 강의를 듣고 나니
더 위대해 보이면서
우리나라에 번역되어진 책들도 많이 있지만
어떤 부분 영어가 드 잘 이해 되는 것같아 올려 봅니다.
현각스님의 강의에서는 위 붉은 부분 그러니까 1품에서 붉은 부분이 금경강의 전부이고
나먼지 품은 부연설명 이라고 할 수 있답니다.
한번 강의로 혹은 한번의 독서로는 절대 알 수 없는 위대한 경전인 것만은 분명하네요...
'영어 금강경' 카테고리의 다른 글
제5분-Understanding the Ultimate Principle of Reality (0) | 2008.10.20 |
---|---|
영어 금강경은요~~ (0) | 2008.10.17 |
제4분-Even the Most Beneficent Practices are Relative (0) | 2008.10.17 |
제3분-The Real Teaching of the Great Way (0) | 2008.10.17 |
제2분-Subhuti Makes a Request (0) | 2008.10.15 |